搜索结果 标签: 学术交流

老友千里来相会—学术交流趣事一件

最近在筹划9月26-28日的可视化西湖论坛和VINCI国际会议。其中VINCI会议的特邀报告人,美国匹兹堡大学的张系国教授(台湾科幻小说之父\著名计算机科学家\IEEE Fellow\浙大讲座教授)跟我提到,1980年代有一位浙大教授访问过他当时所任系主任的伊利诺伊电机学院,名为Zhang De-xin,想见一面。早上打电话询问学院党委冯书记,冯书记马上告诉我这位Zhang De-xin是浙大计算机系元老。欢迎大家9月27日来浙大紫金港蒙民伟楼聆听张系国教授的演讲!

两位张教授的简历(张系国简历由彭帝超博士翻译,张德馨简历来源于: http://basic.10jqka.com.cn/HK8106/manager.html)如下:

张系国博士,1965年在国立台湾大学获得工程学学士学位,之后赴美国加州大学伯克利分校留学,先后于1967年和1969年获得硕士和博士学位。1969年至1975年,在IBM华生实验室工作。1975年至1982年,在伊利诺大学芝加哥分校信息工程系担任副教授和教授。1982至1986年间担任伊利诺伊理工学院电子与计算机工程系主任。1986至1991年间任匹兹堡大学计算机系主任。张教授是IEEE会士(Fellow),著有超过230篇学术论文和16本专著。他是国际期刊《可视语言与计算》杂志的创建者和共同主编,国际期刊《软件工程与知识工程》的主编,同时也是国际期刊《远程教育技术》的主编。张教授还是中文语言计算方面的先行者,是最早开发出中文表义文字的图片式语法、发明基于读音的汉字输入法的专家。

 张教授在文学方面也建树颇多,他创作了超过30本长篇和短篇小说,是台湾著名的小说家。他的代表作《棋王》被翻译成英文和德文,广为流传,并被改编成舞台音乐剧、电视剧和电影。《棋王》曾被斯坦福大学作为外国学生学习中文的教材,并于1992年在香港被选为高中生课外读物。他的短篇小说《香蕉船》被耶鲁大学出版社出版并入选一本中文进阶教材。另一篇小说《业余摄影师》被伊利诺伊大学选作中文课程教材。在台湾,张系国教授被尊为“科幻小说之父”,他的许多脍炙人口的科幻小说,例如《青铜像之城》、《爱之桥》、《回归》等都被翻译成英文,其中《城》三部曲还在2003年被哥伦比亚大学出版社翻译出版。关于他的一些情况可浏览百度百科:http://baike.baidu.com/view/385302.htm

张德馨先生,一九五三年七月毕业于浙江大学电机工程系,一九五六年六月毕业于清华大学,于一九八二年六月至一九八四年五月期间曾于伊利诺理工学院电机与计算器工程学系担任高级副研究员。张教授自一九五六年以来先后于浙江大学电机工程系、无线电工程学系及计算器系任教达三十七年之久,以及分别于一九八八年及一九九三年担任浙江省政协委员。此外,张教授亦参与多个研究计算器网络的研究项目及研讨。张教授分别于一九八九年、一九九一年及一九九三年三次获颁浙江省科技成果奖。张教授于二零零一年十月加入浙大兰德网新公司,任独立董事。